TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

en surréservation [4 fiches]

Fiche 1 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Flights (Air Transport)
  • Insurance Law
DEF

The acceptance of reservations for more space (passenger) seats than are actually available on a flight.

OBS

overbooking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Vols (Transport aérien)
  • Droit des assurances
DEF

Fait d'accepter des réservations en nombre supérieur à celui des places offertes.

OBS

surréservation : terme préconisé par l'Administration française.

OBS

surréservation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Seguros (Derecho)
OBS

sobreventa; sobrerreserva: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "sobreventa" y "sobrerreserva" son alternativas válidas en español al extendido anglicismo "overbooking".

OBS

exceso de reservas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Modes of Transport (Tourism)
DEF

... accepting more reservations than places available to account for expected No-shows. ... Compensation from airlines may be available. ... Many hotels will arrange alternate accommodation where reservation is guaranteed, although no compensation is normally required.

OBS

Term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • over booking

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Moyens de transport (Tourisme)
DEF

Réservation de places (transports, hotels, spectacles) en surnombre par rapport au nombre de places réelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Medios de transporte (Turismo)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The condition in which too much cargo has been accepted for a given vessel sailing.

OBS

It is not necessary that all the cargo be delivered to the pier, merely that too many bookings, or space allocations, have been issued. The customary carrier response is to hold some of the cargo, usually the late arrivals, for a subsequent sailing.

Terme(s)-clé(s)
  • over booking

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Qualifie une prestation qui ne peut pas être assurée à l'utilisateur mais qui peut néanmoins faire l'objet d'une inscription en prévision de défaillances éventuelles.

OBS

Le terme surbooked est un anglicisme et ne doit pas être employé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :